7 Days to Die Traducción al Esperanto Mod – 0.8
Contenido
REQUISITOS
7 days to die A19.x
Instale la carpeta ‘7TagojPorMori’ en C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\7 Days To Die\Mods para usar Esperanto.
Debe usar las Opciones de lanzamiento en Steam para elegir Esperanto, porque no es un idioma admitido regularmente. -idioma=esperanto
CARACTERISTICAS
- Traductor de Esperanto
- Logotipo personalizado en esperanto para la pantalla del menú principal
PROBLEMAS CONOCIDOS
Aunque el juego admite la visualización y escritura del alfabeto esperanto, hay un error que no te permite usar las letras ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ y ŭ para buscar un elemento.
CRÉDITOS
- iCode6 tradujo la mayor parte del juego. Todos los errores son suyos.
- Lanjo contribuyó con traducciones y ofreció consejos.
- Anetka creó el logotipo del juego Esperanto, inspirado en el original de The Fun Pimps.
7 Tagoj Por Morti (7 days to die) Esperanta Traduka Modifaĵo – 0.8
POSTULOJ
7 days to die a19.x
Por uzi esperando, instale el dosierujon ‘7TagojPorMorti’ en C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\7 Days To Die\Mods
Oni devas agordi la «Opciones de lanzamiento» en Steam por elekti «esperanto». -idioma=esperanto
FUNKCIOJ
- Esperanta Traduko
- Aparta Esperanta emblemon/título por ĉefa menuo
PROBLEMA DE KONATAJ
Kvankam la ludo permesas la vidigon kaj tajpadon de la esperanta alfabeto, estas cimo kiu ne permesas serĉado de aĵoj per la literoj: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, kaj ŭ
AGNOSKOJ
- iCode6 tradukis plejmulte de la ludo. Ĉiuj eraroj estas lia kulpo.
- Lanjo kontribuis tradukojn kaj oferis konsilon.
- Anetka kreis la esperantan emblemon/titolon, inspirite de la originala bildo de The Fun Pimps.
Si necesita ayuda, puede utilizar este enlace de soporte .
Dar las gracias a: iCode6